Nonantzin (madrecita mía)

Nonantzin ihcuac nimiquiz,
motlecuilpan xinechtoca
huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz,
ompa nopampa xichoca.

Huan tla acah mitztlah tlaniz:
-Zoapille, ¿tleca tichoca?
xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl,
techochcti ica popoca.

Traducción

Madrecita mía, cuando yo muera,
sepúltame junto al fogón
y cuando vayas a hacer las tortillas
allí por mí llora.

Y si alguien te preguntara:
-Señora, ¿por qué lloras?
dile que está verde la leña,
hace llorar con el humo.

— Anónimo

Su voto: Nada Promedio: 3.5 (4 votos)

Comentarios

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.
Imagen de Camilo Torres

Es una belleza pética que

Es una belleza pética que para nada es anónimo la autoria es del Rey Poeta Netzahualcoyotl, sin embargo gracias por promoverlo.

Camilo

Imagen de Camilo Torres

Mil disculpas por el gazapo,

Mil disculpas por el gazapo, debe decir poética

Gracias

Camilo Torres

Imagen de upneto

como puedo publicar algo en

como puedo publicar algo en esta pagina?

Imagen de Luis

El autor no puede ser

El autor no puede ser Nezahualcoyotl, checa bien el poema y tiene metrica de estilo español, son cuartetos (le falta uno, el poema completo tiene tres), cada verso es octasilabo, y hay un vestigio de rima. Te imaginas a la madre de un rey haciendo tortillas? si acaso fue un indigena debio serlo ya despues de la conquista.

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.

Enviar nuevo comentario

El contenido de este campo se mantiene como privado y no se muestra públicamente.
CAPTCHA
Este recuadro es para verificar si ud. es un ser humano o un robot, así como para prevenir el spam
CAPTCHA imagen
Copie los caracteres (respetando mayúsculas y minúsculas) de la imagen.