Ihcuac tlalixpan tlaneci, in mtztli momiquilia, citlalimeh ixmimiqueh in ilhuicac moxotlaltia.
Ompa huehca itzintlan tepetl, popocatoc hoxacaltzin, ompa yetoc notlahzotzin, noyolotzin, nocihuatzin.
Traducción
Cuando sobre la tierra amanece la luna muere, las estrellas dejan de verse, el cielo se ilumina.
Allá lejos, al pie del cerro, sale humo de mi cabaña, allá está mi amorcito, mi corazón, mi mujercita.
— Xopan Cuícatl
DESCARGA LIBROS DE TEXTO GRATUITO 2010 - 2011
FORMATOS Y DOCUMENTOS
VIDEO-TUTORIALES
Windows 7 Pecados
Las cosas son o no son, eso lo sabe cualquiera, por eso casi me muero de la risa cuando mi tía me dijo que en ese lugar había un fantasma que se comía a los que no querían ir a la escuela. Cualquier persona con un poco de sentido común sabe que los fantasmas, que ni siquiera existen, mucho menos pueden tener hambre. El lugar del que les hablo es una casa grande, de paredes amarillas; tiene una puerta de madera cerrada con candado y un letrero que hace ruido cuando sopla el viento. Cuando aprendí a leer pude descifrar lo que decía ese letrero: TEATRO. Cuando leí todavía más rápido, busqué también esa palabra en el diccionario. Decía: “Teatro: Lugar donde se hace teatro”, pero como esto no me aclaró nada, esta tarde, yendo para la escuela, vi un vidrio roto de una ventana del edificio y decidí comprobar personalmente qué clase de lugar era éste. Ya dentro caminé algunos metros, todo estaba oscuro. De repente, una sombra se movió detrás de una cortina.
Más información sobre opciones de formato
Segunda Edición: Agosto
Manténgase informado de nuestras últimas noticias!
Calendario Escolar 2010-2011
Lista de útiles escolares SEP 2010-2011
Proyecto LULA: Linux para las Universidades Latinoamericanas
Digital Restrictions Management
Free Software Foundation
GNU Project
GNU PDF
Comentarios
Enviar nuevo comentario